|
|
| QUOTE (danish @ 23/5/2015, 15:03) gracias HHD, no me di cuenta de escribir doble en inglés también (no pensé que fuera necesario tampoco, era un simple comentario al pasar)
hi Tug, excuse me for not writing that comment in english as well. I agree with you but maybe I just think that all helmets are very powerful when they come from a battlefield, I don't need to see blood stains or bullet holes to imagine how terrifying it was of its owner. cheers Si Danish, es una costumbre que aplicamos desde que se incorporaron coleccionistas británicos para evitar malentendidos por las fallas de los traductores. La premisa seria: "Si lo puede escribir bilingüe, entonces hágalo, si no esta bien igual". El tema es evitar lo mas posible los traductores. Abrazo HHD Yes Danish, writing in both languages is a practice incorporated when british collector joined the forum. This practice save misunderstandings when we used the translator. The premise is: "If you could write in bilingual way, do it, but if you can't, it is OK". It is better avoid the translator. Cheers HHD Edited by Hard Hat Diver - 23/5/2015, 16:10
|
| |